»Hay algunas soluciones a nivel internacional que buscan ofrecer una solución integral de servicios lingüísticos apoyándose en tecnología, datos e inteligencia»

Blarlo es una buena opción para que los traductores profesionales reciban encargos desde cualquier lugar del mundo que utiliza la Inteligencia Artificial (IA) y el análisis de los datos en la optimización de los tiempos y costes, en la clasificación y asignación óptima de traductores a los trabajos según diferentes variables y en el análisis de calidad de los trabajos realizados. Big Data Magazine se entrevista con Carmelo Gayubo, responsable de Blarlo.

Big Data Magazine (BDM): ¿Qué es Blarlo?
Carmelo Gayubo (CG): Blarlo es una plataforma online que conecta traductores profesionales de todo el mundo con clientes que necesiten traducciones.
El enfoque de Blarlo consiste en maximizar la eficiencia del proceso de traducción y mejorar la experiencia del cliente en todos los aspectos: calidad, tiempo y costes. Al surgir el proyecto de una necesidad, en Blarlo nos hemos enfocado en utilizar los conocimientos que tenemos en tecnología y optimización de procesos para mejorar la experiencia de los clientes a la hora de localizar sus contenidos. Queremos que nuestros clientes consigan tener sus contenidos localizados en un precio y tiempo óptimos y que nuestros traductores puedan acceder a trabajos y optimizar su tiempo.

BDM: ¿Cómo se aprovecha vuestra empresa de la Inteligencia Artificial? ¿Y del Big Data?
CG: Dentro la plataforma tecnológica que sustenta Blarlo, usamos IA y el análisis de los datos en varios puntos: en la optimización de los tiempos y costes; para proporcionar una traducción base sobre la cual se llevará a cabo una posedición; en la clasificación y asignación óptima de traductores a los trabajos según diferentes variables; en el análisis de calidad de los trabajos realizados.

BDM: ¿Tenéis de un departamento de innovación propio en IA y Big Data?
CG: Aunque, como start-up que somos, tenemos unos recursos limitados, contamos con departamento técnico propio para desarrollar nuestra solución tecnológica, aunque también nos apoyamos en herramientas externas para construir la solución final.

BDM: ¿Qué novedades vais a implantar próximamente?
CG: Dentro de nuestro roadmap, tenemos tres vías claras en las que queremos seguir mejorando nuestra solución tecnológica, que son:
más análisis e inteligencia para optimizar y mejorar los procesos; mayor conectividad creando conectores con multitud de herramientas que permitirá llevar los servicios de blarlo directamente al momento y lugar donde se generan los contenidos; más servicios para convertir a Blarlo en una verdadera API de servicios lingüísticos.

BDM: ¿Cómo ha sido el 2018 para vuestra empresa? ¿Qué expectativas tenéis para 2019?
CG: En 2018 nos hemos centrado en consolidar las bases del negocio y hemos conseguido superar todos nuestros objetivos de facturación, por lo que estamos realmente contentos. En 2019 queremos seguir mejorando la plataforma en los puntos que comentábamos anteriormente y comenzar nuestra internacionalización abriendo oficinas comerciales en más países.

BDM: Existe competencia en vuestro sector, ¿qué os diferencia?
CG: Claro, existe competencia. Hay algunas soluciones a nivel internacional que buscan ofrecer una solución integral de servicios lingüísticos apoyándose en tecnología, datos e inteligencia. Nuestra diferenciación pasa por no ser solamente una solución tecnológica fría sino por la adaptación e integración que hacemos con nuestros clientes y traductores, el apoyo que les damos y por diferentes características tecnológicas que iremos introduciendo y que todavía no podemos desvelar.

TE PUEDE GUSTAR

La Unión Europea (UE) ha avanzado de manera notable en la regulación de la inteligencia artificial (IA) al implementar la Ley de IA, vigente

EVENTOS

RECIBE NUESTRA NEWSLETTER

*Email:

*Nombre:

*Empresa:

Cargo:

Sector:
     

Please don't insert text in the box below!

ESCUCHA NUESTRO PODCAST

SÍGUENOS EN RRSS

MÁS COMENTADOS

Scroll al inicio